泺字五行属什么的?
先解释下,这里有个错误! 我来修正下答案吧~ “五”其实是“伍”的误写。 伍的意思就是数字5。而“五”是“吾”的简化字,是“我”的意思。这个在汉字里经常会有这种错误产生(比如“勿”经常被写成“勿”)。所以“五声”正确的说法应该是“伍声”,即“五个声调”。 这句诗的正确翻译应该是…… “你问我什么是宫商角徵羽,我说这是古代的五音之一。” ———=———————-—— 其实我想说的是,楼上的几位真的完全理解古人写诗的思路吗?
首先第一点,古诗讲究对仗工整。 而“五声如耳闻”与“古音无五立”是绝对不可能对仗的。 所以这句话一定还有另一句话与之对应,而这另一句话必然是一个完整的问句或陈述句,而不是现在这样支离破碎的几句话…… 第二点。 既然这是一首诗,那么这首诗就要有完整的主题和结构。 但是这句话没有!它只有一句废话! 所以这句诗只能理解为作者突发奇想随便说的,然后被我们当做正句来理解。 那问题来了,这句“天何言哉”是什么意思呢?我的猜测是这应该是一句感叹词,相当于我们现在的“哎呀呀……”之类的语气助词或者自言自语的话。 于是整首诗可以翻译成“天怎么会用语言来说明音乐的道理啊?”