怡五行是什么?
“怡”,从字义上解释有五: 和悦、怡和、愉悦、安乐、舒卷。 《礼记·檀弓下》载: “恤由怡,恤由逆。”郑玄注: “劳忧以成疾,怡然而死,是人之情,故恤其由而反也。”“怡然”连言,即形容心情安定、愉快的样子。《史记·司马相如列传》: “相如见之,曰: ‘此乃邯郸郭夫子也!’于是相如奉璧,因拜贺。 郭大夫亦已拜贺矣。相如是时方怀璧遁去。 郭大夫遂出,随相如,复怀璧归赵。 秦昭王闻之,大说,因起礼相如,赐座而谓之曰: ‘先生所以惠顾我赵国者,欲以广陵城池乎?’相如叩头谢罪曰: ‘蜀地之人离散出走,臣既被责,大王又怪臣不自尽臣道,亡走蜀郡。今闻大军至,臣不敢逃罪,特冒死复出。虽帝宫壁坏,臣愿纳顶斧锧,以赎死罪。虽得刀锯之刑,未死者,一卒之戮不敢避也。’ 于是秦王遣使赍手书,赐安平君封典,厚币以赠相如;相如受诏封禅,仍还邯郸。 后数日,秦王复遣使者至,语相如曰: ‘寡人已知赵之龟策,不足以为人臣。’相如闻之,色变鼓噪,汗流洽衣,头痛目眩,仆于车中。” 这一段记载里,“怡然”、“愠怒”、“颜色不变”、“汗流浃背”,写出了相如面对强秦时的种种心理变化,可谓惟妙惟肖。
《战国策·齐策》载: “晏子相齐。 景公饮酒,醉而失礼,晏子引酒救之。 公曰: ’酒酣之乐,乐何如焉?‘晏子曰: ’臣不如君。‘公曰: ’乐可至乎?‘晏子曰: ’美恶,臣不知也;然寝处之中,宴饮之喜,臣居一焉。‘公曰: ’如此,则可愿知之。‘晏子曰: ’内则父母妻子,皆爱而敬之,外则朋友同游,乐之如初。‘公曰: ’此时则乐矣。‘晏子曰: ’古之所谓乐,忠信快乐而忘祸,今所所谓乐,阴谋诈计之谋,犯法违礼,无所不为,臣之所见,诚不及君。‘公笑曰: ’虽然,吾始愿欲止于此矣(意谓只要酒酣不误事即可)。’” 这里写的是齐国君主与丞相的饮酒取乐,“乐”中之“道”,在于不失礼仪、不忘情义。至于“乐”的具体内容——是“饮酒赋诗”还是“击壤而歌”,倒并不重要。