北京怎么读音?
普通话中的“北”读作běi,但是在北京话中这个字念béi。 例如,“北”的第四声,北京话读作béi(四声) 又如,“背”的第一声,北京话读作béi(一声) 再如,“被”的第二声,北京话读作béi (二声) 那么为什么北京的“北”要读作béi呢? 因为“北”的普通话读音是规范读音,是从北方官话演变而来; 而北京话的读音则是保留古音的读音,是土语。 我们看看“北”字的上古发音: 上图中可以看出,“北”字在上古时期发boh42,而到中古时期读音变为bo53。现在普通话的“北”就是继承的中古时期的读音。
再来看看“北”在近代京腔中的读音: 上图是“北”字的京腔读音,可以看到和普通话拼音一样都读作bèi,说明现在的北京话读法是和普通话一致的,都是继承了现代汉语的规范读音。 但是再看《红楼梦》中的“北”(第四声): 《红楼梦》成书于乾隆年间,说明这个时候“北”的字音就已经变成béi了。
《红楼梦》中另一处“被”(第二声): 可见,“北”“被”的读音变béi的时间大致是在清朝中叶。 为什么会出现这种情况呢?因为清军入关后,官方语言定为满语,于是大量东北方言词汇进入中文口语。其中,“北”就有两个读音be、be'e,分别对应阴平和阳平。后来,大家发现用字统一为普通话较好,就保留了普通话中的“北”,将原来的“北”读法用字“被”———这是一种倒退。
还有“背”字,在普通话中读第一声,而在北京话中读第四声: 这是因为“背”字原初读去声,清代以后,由于受到“一音之误”的影响,读去声的“背”字被误认为阳平,于是就变成了今天的读音,而原本的读音被埋没在了“被”的音变过程中。