哪个演员说数字?
在《唐人街探案2》里,宋洋扮演的反派叫小林杏奈,但是他在片中自始至终都没出过一个日文音。在电影最后的片尾花字里有他名字的日文假名标注,他叫林承炫(rǔn),而且他的日文发音是纯正的。宋洋在表演过程中,为尊重日本人说自己的名字,特地采用了汉语拼音的读法。
至于为什么起一个日文中的假名“林”,可能是为了凸显宋洋在片中所用的化名小林杏奈和唐仁在日本有渊源这一点吧。
在本片中,刘昊然说的很多句日语,都带着浓厚的中国普通话腔调,但都还过得去,毕竟他演的角色在片中是被设定为会说日语的。王宝强说的日语则都是带京味儿的中国话调儿。
相比之下,宋洋在片中说林承炫的自称时,虽然用的是汉语拼音,但声调非常日化,比起刘昊然的发音,反而更靠谱儿。估计这俩人在片场拍戏时,私下里也得经常笑场。