旖旎五行属什么?
“旖旎”在现代汉语中是一个常用词语,它的意思是柔和美丽(多用来形容柔嫩芬芳的花朵);也指旌旗随风飘扬的样子(用以形容旌旗招展的样子)或者柔和美艳的样子, 如“风光旖旎”“烟雨旖旎”等词。但这个词的本义是什么呢? “旖旎”一词最早见于《楚辞·东君》中的“夕归含耀兮,朝启晻霭兮。浮云濯绮兮,落日晻旎兮。”这里的“旖yǐ旎nǐ ”是“云彩飘来飘去”的意思吗?不是!这里的“旖旎”其实是比喻太阳的光焰像云霞一样变幻无穷。 因此我们可以知道,最初的“旖旎”是形容太阳的,而且与“旖旎”相关的几个词语都体现了日光的特征——光、热、灿烂。
根据这些可以大致猜测一下“旖旎”这个词语的来源:远古时代有一支部落以打猎为生,他们喜欢跟着太阳的移动而迁移,每到一处都会先寻找一个向阳的地方居住下来,这样既能避免寒风侵袭,又能及时找到野兔野猪等猎物,久而久之他们就形成了这种生活方式并以此作为部落的名称——“旖yǐ旎nǐ人”或“旖yǐ旎nǐ族”。后来人们渐渐不再迁徙也不再打猎,只是居住在向阳处,于是就把他们称为“旖yǐ旎nǐ人”和“旖yǐ旎nǐ国”了…… 不过这是我的猜测而已哦~ 至于这个字究竟应该读什么音呢?目前主要有三种说法:
一.读作“yi”(第一声)和“ni"(第二声),如“旖旎风采”。这一说源自《汉书‧扬雄传》中有“妖旖冶艳邪”句,《方言》有言曰“旖,好也。自关而西秦陇晋豫魏赵之闲曰旖”。这里“旖”作形容词用,意为“美好”或者“妖娆”,所以“旖旎”也就有了美好的意思。 但问题是《说文解字》里并没有“旎yǐ”这个字,可见西汉时期的文献中是没有“旖旎”这个词语的,更遑论释义了。
二.读作“yi"(第三声)和“ni"(第四声),如唐代诗人的诗句“烟霞旖旎”。这是依据《玉篇》里的记载而来的,虽然“旎”确实存在第二个读音,但由于它只出现在古代典籍中,并且是作为注释出现的,没有具体的例子,所以这个解释不太可靠。 三.就读作“yi"(第一声)和“ni’i"(第二声)”,这就是我们现在常用的发音啦。这一说是源于清代《康熙字典》中的记录,可信度相对较高一些哟! 另外,我找了一些资料,发现“旖旎”也有可能是外来语,只不过来源不同罢了——在英语中没有与之对应的词汇,但是法语里有一个单词“Nécessaire”,它是从拉丁语演变而来,原义为必需品,引申为用具、器具、用具箱之类的东西,也可以表示旅行用品,由此推测出“旖旎”有可能是来源于英文中某个与必需品有关的短语,然后被翻译成法文再传到中国来的…… 如果我的推断是正确的,那可真是很有趣的一件事了呢~